El calepino Tarasco-Español del siglo XVI; método lexicográfico

Autores/as

  • Cristina Monzón El Colegio de Michoacán

DOI:

https://doi.org/10.58576/cilengua.vi9.73

Palabras clave:

Diccionario, Calepino, Tarasco, siglo XVI, franciscano

Resumen

En 1574 el fraile franciscano fray Juan Baptista de Lagunas publica en la Nueva España un libro que contiene un Arte, un Diccionarito
y textos religiosos de la lengua tarasca. El Diccionarito, del cual nos ocuparemos aquí, el autor lo califica de Calepino. En este Calepino
en ausencia de auctoritas en la lengua tarasca cuya tradición es puramente oral, se utilizarán las etimologías que a criterio de Lagunas le permite acceder al «verdadero origen de las diciones». Presentamos aquí una visión global del contenido de los artículos. Cada uno de ellos tiene por entrada una raíz bajo la cual se desarrolla la familia de palabras evidenciando así la estructura aglutinante del tarasco. Cuando es pertinente Lagunas presenta sinónimos, antónimos, homónimo y añadiendo, aunque con poca frecuencia, información gramatical, fonológica y sociológica.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

01-10-2015

Cómo citar

Monzón, C. (2015). El calepino Tarasco-Español del siglo XVI; método lexicográfico. Cuadernos Del Instituto Historia De La Lengua, (9), 141–164. https://doi.org/10.58576/cilengua.vi9.73

Número

Sección

Artículos