Voces gallegas (o no) en protocolos notariales del siglo XVIII: distrito de Carballo
DOI:
https://doi.org/10.58576/cilengua.vi7.105Palabras clave:
galleguismos, historia del léxico, inventarios post-mortemResumen
En este artículo se presenta una pequeña muestra de algunos vocablos gallegos documentados en protocolos notariales del siglo XVIII del distrito de Carballo; en concreto, el examen de un notable número de inventarios post-mortem de campesinos permite
comprobar el modo en que se incorporan a los textos diferentes voces cuya presencia obedece tanto a los fenómenos de intercambio
entre las dos lenguas que coexisten en el territorio (gallego y español), como a las características propias del vocabulario del español
de Galicia o a la continuidad léxica del español occidental.
