Notas para la organización textual de los Ordenamientos Jurídicos Vizcaínos. Sobre copias y traslados
DOI:
https://doi.org/10.58576/cilengua.vi8.103Palabras clave:
crítica textual, edición de textos, recuperación del patrimonio histórico, ordenamientos jurídicos vizcaínosResumen
En esta colaboración, y con el objetivo de realizar una edición crítica de los Ordenamienos Jurídicos Vizcaínos, reconstruiremos unos
datos esenciales e imprescindibles sobre sus fundamentos básicos, tomando como guía lo que relata el manuscrito más antiguo, depositado en el Archivo Foral del Señorío de Vizcaya. Así, puesto que colaboramos con un grupo de investigación de medievalistas
interesados por conocer el contenido real de estas leyes y el modo de transmitirlo por escrito, me propongo exponer aquí las observaciones iniciales y primeros pasos sobre este corpus jurídico, para tratar de establecer el texto definitivo y la relación entre sus copias y traslados. Podemos adelantar que hemos conseguido localizar un número de copias —desafortunadamente en exceso tardías— desconocidas hasta el momento, pero que resultarán imprescindibles para organizar la tradición manuscrita del Fuero de Vizcaya.